IPRED2 has already progressed through several European Parliament committees, which have given their suggested amendments. IPRED2 is now ready for a vote by all MEPs on April 24th-26th.
At this plenary vote, MEPs will also be able to vote on amendments to IPRED2.
EFF Europe, together with the Foundation for a Free Information Infrastructure (FFII) and other groups and institutions, will be lobbying MEPs to adopt better language in many different parts of the directive. If you sign up, we will send you alerts to let you know which amendments you should encourage your MEP to support as the amendments are being considered.
Analysis
If you'd like to know more about the dangers of IPRED2, FFII's site is a great place to start. EFF has written about IPRED2 on DeepLinks, its regularly updated blog.
Some of the most detailed criticisms of IPRED2 remain FFII's, the Law Society of England and Wales (pdf) and the relevant Max Planck Institute's paper.
Tracking IPRED2 Through the EU
The EU's main page for tracking IPRED2 gives key upcoming dates, original documents and justifications for the directive.
JURI Tabled Amendments
The JURI (legal affairs) committee is the main committee overseeing IPRED2, with member Nicola Zingaretti in charge of guiding the directive through Parliament. Amendments supported by JURI will carry a lot of weight in the European Parliament. FFII's list of tabled amendments shows the original commission text and the amendments voted on by JURI. (The '+' and '-' signs show whether FFII/EFF lobbied for or against the amendments in their recommendations. Yellow amendments passed committee.) The final text as adopted by JURI is listed here.
Your MEP and the Press
To contact your MEP about IPRED2: (EU-wide), (UK only). You can also call or write the media in your country to draw attention to this directive. Direct reporters to this site or [email protected] to find out more.
Translate and Spread the Word
The content of this site is licensed under a Creative Commons noncommercial-attribution license. Feel free to translate and transmit any of its contents. Do let us know if you place a translation online so we can link to it.